看到这部动画时让我大吃了一惊。这部动画在细节上无一不透露着当时迪斯尼动画的创意,说得具体点是迪斯尼黑白动画时代的创意。但这些创意放在这里却几乎没有让人感觉生硬的地方,对此照样能够运用自如,并很好得把握住了分寸。然而这部动画却也不只是把这些迪斯尼的创意拿过来而已。动画从各方面都像是东方人的手笔,无论角色形象、布景还是配乐,所透露出来的无一不是中国古典的风格。如此看来这部动画并非只是单纯对迪斯尼动画的模仿,而是很好得将其跟中国古典风格结合了起来,即使让熟悉迪斯尼动画的人看了,也有很多耳目一新的感觉。
动画的剧情基本是根据《西游记》第59回至第61回这块(也就是“三调芭蕉扇”的故事)来改编的,在原有故事的基础上做了一定的发挥。并因为当时的背景,希望借此来激发人们的抗日热情。
动画虽然说“实为培育儿童心理而做”,但仔细看下来发现还是有一些不适合儿童的设计存在的。其实当时的迪斯尼动画也存在着一些这样的地方,这也是为什么如今迪斯尼在发行这些旧作时会删掉一些地方的原因(不过为此也引起了不少影迷的不满)。
新华制片厂
中国第一部长篇有声立体卡通
中国联合影业公司出品
监制:张善琨
编剧:王乾白
顾问:陈翼青
录音:刘恩泽(采用中华通录音机)
音乐指挥:黄贻钧
音乐顾问:章正凡
作曲:陆仲任
效果:陈中
剪辑:王金义
洗印:许荷香、林祥富、陈鑫甫
设计:陈启发、费伯夷
摄影:刘广兴、陈正发、周家让、石凤岐、孙绯霞
背景:曹旭、陈方千、唐涛、范曼云
看这样的老电影是个矛盾的过程:一方面充满惊喜,一向被我们视作积贫积弱的上世纪30年代,概念里极度落后新技术羸弱的文化氛围里,有人在做着这么前卫先锋的创作,在里面能看到很多迪士尼的痕迹,颇为梦幻。模仿也无妨,细细想想,万氏兄弟和迪士尼基本处于同一个时代啊,难怪手冢治虫要把万氏视作自己的偶像;而另一方面时代久远带来的电影语言、意识形态、音效视效等的代沟,也让观影舒适度下降不少,忽大忽小的纸画人,唐僧那近乎70岁的配音,铁扇公主的上海舞女版唱词,八戒的魔性笑声
本来是为了考试看得这部电影,以为会和其他影史上所谓的经典作品一样无味呢,没想到看得我兴致盎然,真是出乎我的意外。
首先在内容上,这部动画电影面对的观众就是成人,后来的大头儿子小头爸爸之流真是难以望其项背,只能说历史光荣地倒退了。
这部电影在开头的字幕里就表明自己的观点,认为西游记是一部童话,而不是什么神怪小说,而这部电影与其说是给孩子看的,不如说是给大人看的。
最让我惊艳的是我居然在片中看到了婚外恋,而这个婚外恋中的小三儿是我见过的最理直气壮的小三儿,居然当着牛魔王的面叫人家的原配夫人“那个不要脸的女人!”完全没有小三儿的受气样,而且她的表情和神态画得简直是绝了,真让人佩服二万的功力。
另外,我觉得这部电影的主角不是孙悟空,而是猪八戒,他变身牛魔王骗取芭蕉扇那段很显然是电影中的高潮部分,中间他和铁扇公主的调情和两次唱歌更是让人拍案叫绝。
铁扇公主显然春闺寂寞,好不容易逮到大王,又是好酒好肉,又是轻歌曼舞,给老猪伺候得险些现了原形。
铁扇公主的歌词简直绝了:
【铁扇公主】起了个大早,赶了个晚集。
转载请注明网址: https://www.vc5988.com/yingshi-daquan-20399.html